Lingua inglese
L'inglese (nome nativo English, IPA: ) è una lingua indoeuropea appartenente al ramo occidentale delle lingue germaniche, assieme all'olandese, all'alto e basso tedesco, al fiammingo e al frisone. Conserva ancora un'evidente parentela col sassone continentale (dialetto del basso tedesco). L'inglese occupa una posizione del tutto particolare, non solo rispetto alle lingue germaniche, ma anche all'interno del gruppo linguistico indoeuropeo: ha talmente semplificato e alterato la propria... —
| approfondisci »
Aggettivo dimostrativo (lingua inglese)
Nella lingua inglese, ci sono quattro aggettivi dimostrativi: This, That, These e Those. Si traducono rispettivamente con questo/a, quello/a, questi/e, quelli/e.
Sono invariabili, cioè non vi è distinzione tra maschile e femminile (al contrario di quanto avviene in italiano) e, in loro presenza, non deve comparire un soggetto.
Esempi
• This cat is mine
• That is Rebecca
• These are my parrots
• Those are your books
Collegamenti esterni
... —
| approfondisci »
Participio passato (lingua inglese)
Il Past Participle è una forma verbale inconiugabile della lingua inglese, equivale al participio passato dell'italiano. Una differenza fondamentale è che il Past participle non viene marcato in numero e in genere, ha sempre la forma invariabile.
Il Past participle è la forma terza del verbo nei dizionari inglesi, dopo la forma del Past simple. Conoscendo le tre forme possiamo formare tutte le forme verbali di un certo verbo.
Formazione
Verbi regolari
Il Past participle dei verbi regolari... —
| approfondisci »
Clic (in lingua inglese)
Clic è il titolo di un album di Franco Battiato del 1974, pubblicato in Gran Bretagna dalla Island records. L'LP è la versione per il mercato inglese dell'omonimo disco in lingua italiana, con tracce però parzialmente differenti.
Tracce
Lato A
1. Propriedad prohibida
2. No u turn
3. Gates of memory
Lato B
1. Revolution in the air
... —
Falsi amici nella lingua inglese
In italiano e in altre lingue romanze i falsi amici più ingannevoli sono quelle parole della lingua inglese di derivazione latina che hanno evoluto il proprio significato in maniera indipendente. Ne sono esempio parole come actually (in realtà), eventually (finalmente), accommodate (dare vitto e alloggio a), accident (incidente), incident (evento), library (biblioteca), magazine (rivista), palette (gamma di colori), stamp (francobollo), sympathy (compassione), terrific (magnifico, fantastico... —
| approfondisci »
Pronuncia italiana della lingua inglese
non nativo. Accenniamo qui alle particolarità nella pronuncia della lingua inglese che si riscontrano nei parlanti nativi dell'italiano.
• Pronuncia delle vocali inglesi aperte e , assenti in italiano, come , rendendole simili o coincidenti con e . La distinzione tra i componenti di coppie di parole come fill e feel, pull e pool, verrà resa meno chiara o persa del tutto, rendendo omofone queste coppie.
• Pronuncia di come , poiché in italiano compare solo come allofono di prima delle... —
| approfondisci »
Letteratura sudafricana in lingua inglese
La letteratura sudafricana in lingua inglese si contrappone storicamente soprattutto alla letteratura in afrikaans. Questa contrapposizione in origine era semplicemente derivata dalla compresenza in Sudafrica di coloni britannici e boeri. La letteratura sudafricana è stata fortemente legata all'opposizione all'apartheid, sia perché l'inglese è sempre stata la lingua europea più diffusa presso la popolazione nera nel paese, sia perché i sudafricani bianchi di origine britannica hanno in genere... —
| approfondisci »
Glossario dei falsi amici della lingua inglese
Il presente glossario contiene una lista dei falsi amici nella lingua inglese (false friends) che inducono più facilmente in errore il parlante italiano. La somiglianza omografica (nella grafia) tra lemmi di lingue diverse è comunemente assunta anche come semantica (nel significato), ma questo non sempre è vero. Ad esempio, abstemious vuol dire integerrimo nel carattere, non astemio, così come actually non ha il significato di attualmente, mentre accident corrisponde a incidente. Da qui la... —
| approfondisci »
Golden Globe per il miglior film straniero in lingua inglese
Il Golden Globe per il miglior film straniero in lingua inglese venne assegnato al miglior film straniero in lingua inglese dalla HFPA (Hollywood Foreign Press Association). Venne assegnato dal 1957 al 1973 contemporaneamente al Golden Globe per il miglior film straniero in lingua straniera a cui era unificato prima, dopo e durante questo intervallo di anni, in un unico premio, il Golden Globe per il miglior film straniero. Anche con il Samuel Goldwyn International Award vennero premiati i... —
| approfondisci »
- Onesto, sincero, disinteressato e coerente; ma fu anche codardo, implacabile, pedante, freddo, molto presuntuoso e morbosamente invidioso.
- Non ha lasciato all'umanità né il bene di un solo grande pensiero né l'esempio di una sola azione nobile o generosa.
- George Henry Lewes, ingegno multiforme ed ultimo degli storici whig a scivere negli anni 1840 sulla rivoluzione francese, ebbe il merito di essere l'autore della prima esauriente biografia di Robespierre in lingua inglese. (George Rudé)
Corpus
'audio mediante un apposito software, nato nel 1998. Gestito da LABLITA, LIR rappresenta un progetto di analisi del lessico e del corpus del parlato radiofonico.
Corpora di lingua inglese
Corpora di lingua inglese scritta
ANC
American National Corpus (ANC) è un progetto americano tarato con gli stessi criteri del British National Corpus (BNC). Il corpus contiene 100 milioni di parole divise per vari generi secondo le percentuali del BNC e tratte da testi scritti e da trascrizioni di parlato.
Brown... —
| approfondisci »
Alfian bin Sa'at
Biografia
Ha studiato nella Tampines Primary School, nella Raffles Institution, nel Raffles Junior College e nella National University of Singapore, ed era presidente di RI e RJC
. .
Opere
Teatro
In lingua inglese
• Fighting (Luchar) (1994)
• Black Boards, White Walls (1997)
• Yesterday My Classmate Died (1997)
• sex.violence.blood.gore (con Chong Tze Chien) (1999)
• Asian Boys Vol. 1 (Chicos de Asia Vol.1) (2000)
• What's The Difference? (2001)
• Don't Say I Say (2001)
• Poppy dot dream... —
| approfondisci »
Bibliografia su Filippo Mazzei
Opere di Filippo Mazzei
In lingua francese
In lingua italiana
Opere di suor Margherita Marchione o a cura di
In lingua italiana
• • Vol.I: 1765-1788. Agente di Virginia durante la rivoluzione americana; pp.XLVII-582
• Vol.II:1788-1791. Agente del Re di Polonia durante la Rivoluzione Francese; pp. XVI-703,XVII-633
• Vol.III: 1792-1816. Cittadino del Mondo; pp.XVII-633
Prato, 1984, Ediz.del Palazzo per Cassa di Risparmi e Depositi di Prato.
In lingua inglese
• • Vol. I - Virginia's Agent... —
| approfondisci »
